Reklama

Nowe wydanie klasycznej powieści

Wydawnictwo Jung-off-ska przedstawia klasykę literatury dziecięcej w nowym opracowaniu redakcyjnym. Erich Kästner - „Mania czy Ania”.

Zaskakująco na czasie cudowna powieść o przyjaźni i rodzinnej więzi. Letnie kolonie, tłum dzieci, a wśród nich Ania i Mania. Dwie obce sobie dziewczynki, mieszkające w różnych miastach, jedna z mamą, drugą z tatą. Nigdy wcześniej się nie spotkały i nie słyszały o sobie, ale są podobne do siebie jak dwie krople wody. Jak to możliwe - nikt tego nie wie.

Na początku nie przepadają za sobą, ale szybko okazuje się, że łączy je znacznie więcej, niż myślą... Wówczas wpadają na szalony pomysł wykorzystania swojego podobieństwa i zamienienia się na miejsce zamieszkania. Jeżeli plan się powiedzie, ich życie całkowicie się zmieni, już na zawsze...

Reklama


Książka w prawdziwy i czarujący sposób opowiada o przyjaźni, głębokiej potrzebie rodziny i co ważne dla młodszych czytelników - kończy się szczęśliwie. Powieść w klasycznym tłumaczeniu Leonii Gradstein i Janiny Gillowej, w nowej uwspółcześnionej redakcji wydana z przepięknymi ilustracjami Joanny Rusinek.

Książka z kanonu lektur szkolnych.

UWAGA! Książka dostępna również w wersji limitowanej- z audiobookiem w mistrzowskim wykonaniu Edyty Jungowskiej i Piotra Fronczewskiego.


O autorze: Erich Kästner - niemiecki pisarz, satyryk, poeta, urodzony na przełomie XIX i XX wieku, zajmuje ważne miejsce w światowej literaturze dla dzieci i młodzieży. Kto z dorosłych czytelników nie zna historii Emila z powieści "Emil i detektywi", czy dwóch bliźniaczek Mani i Ani, kto nie pamięta przygód Michałka mieszczącego się w pudełku od zapałek, ilu z nas wzruszało się przy "Latającej klasie"?

Erich Kästner odznaczony Medalem im. Hansa Christiana Andersena, udowodnił, że dobra literatura wygrywa z czasem, a pewne wartości nigdy się nie starzeją. Z życia Ericha Kästnera do jego powieści przedostała się ukochana mama fryzjerka, miłość do makaronu z szynką i zamiłowanie do pisania listów oraz kartek pocztowych. Przed i podczas II wojny światowej jego twórczość, ze względu na antynazistowskie poglądy autora, była zakazana w Niemczech. Do dziś jego książki zostały przetłumaczone aż na 59 języków. Duża część z nich została sfilmowana, niektóre kilkakrotnie.

O ilustratorce: Joanna Rusinek - graficzka, ilustratorka książek dla dzieci, autorka ilustracji prasowych, okładek książek i plakatów, współwłaścicielka studia graficznego Kreska i Kropka. Absolwentka Wydziału Grafiki ASP w Krakowie. Współpracuje z gazetami i czasopismami (m.in. "Gazeta Wyborcza", "Duży Format", "Wysokie Obcasy", "Tygodnik Powszechny"), projektuje okładki płyt, audiobooków i książek, współuczestniczy w produkcjach filmów animowanych (m.in. serialu dla dzieci p.t. "Wierszyki domowe"). Przede wszystkim jednak specjalizuje się w ilustrowaniu książek dla dzieci. Ilustrowała także książki swojego brata, Michała Rusinka, m.in.: "Mały Chopin" (publikacja w kilkunastu językach na całym świecie), "Zaklęcie na »w«", "Wierszyki domowe", "Wierszyki rodzinne", "Pałac Prezydencki dla dzieci" oraz "Limeryki i inne wariacje". Mieszka w Krakowie.

materiały prasowe
Dowiedz się więcej na temat: książki dla dzieci
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama