Justyna Bednarek, Daniel De Latour, Poradnia K i Havas Creative Group z opowiadaniem dla dzieci polskich i ukraińskich

Agencja Havas Creative Group oraz wydawnictwo Poradnia K nawiązały współpracę, dzięki której w ramach bestsellerowej serii o przygodach skarpetek autorstwa Justyny Bednarek z ilustracjami Daniela de Latoura powstało nowe, poruszające opowiadanie o wojnie w Ukrainie.

Justyna Bednarek, Daniel de Latour, Poradnia K i HavasCreative Group  z opowiadaniem dla dzieci polskich i ukraińskich
Justyna Bednarek, Daniel de Latour, Poradnia K i HavasCreative Group z opowiadaniem dla dzieci polskich i ukraińskich INTERIA.PL/materiały prasowe

"O biało-czerwonej skarpetce i o skarpetce niebiesko-żółtej, a także o wrednych czerwonych rękawiczkach" to wyjątkowa historia − w przystępny sposób przybliża dzieciom trudne i dramatyczne zdarzenia, których są obecnie świadkami. Opowiadanie ma dodać dzieciom otuchy i pokazać, że w bardzo trudnej sytuacji życiowej możemy znaleźć przyjaciół, dzięki którym nawet okrutny los może się odmienić.

Opowiadanie ukazało się właśnie w formie krótkiego słuchowiska po polsku i po ukraińsku, a za sprawą wydawnictwa Poradnia K także w ilustrowanej przez Daniela de Latoura polsko-ukraińskiej wersji książkowej. Pliki dźwiękowe można pobrać bezpłatnie ze strony wydawnictwa Poradnia K i z wielu dostępnych w Polsce platform streamingowych. Powstała też specjalna strona historieskarpetek.pl.

Wydana w limitowanym nakładzie książeczka będzie dostępna w regularnej dystrybucji w cenie 25 złotych. Całkowity dochód ze sprzedaży opowiadania zostanie przeznaczony na działania dwóch stowarzyszeń: Serduszka dla Dzieci oraz Klubu Inteligencji Katolickiej (KIK). Obydwie organizacje bardzo aktywnie wspierają rodziny i dzieci przybywające do Polski z Ukrainy poprzez szereg inicjatyw edukacyjnych i ułatwiających asymilację społeczną.

W nagraniu wersji polskiej słuchowiska udział wzięli pro bono wyjątkowi artyści: Modest Ruciński, Magdalena Różczka, Mateusz Damięcki, Magdalena Popławska, Magdalena Cielecka, Katarzyna Herman i Anna Smołowik. W wersji ukraińskiej wystąpili znakomici lektorzy z Ukrainy, z których część przybyła do Polski po agresji Rosji na ich kraj: Kateryna Kolisnyk, Olha Trembach, Tetiana Lavrushko, Hlib Sukhanov, Volodymyr Makovskyi, Nadia Pavlyshyn, Mariia Yasynska, Hanna Adamovych.

Jak wytłumaczyć dzieciom, dlaczego wybuchła wojna i co to dla nas oznacza, jeśli jeszcze toczy się tak blisko nas? Jak to zrozumieć i jak się zachować, gdy w przedszkolu czy szkole mamy coraz więcej dzieci z Ukrainy i tym samym coraz więcej rozmów na temat wojny? Usłyszawszy te pytania od swojej córki, w naturalny sposób poczułam potrzebę, by znaleźć sposób na to, by jakoś to wszystko pomóc jej zrozumieć. I tak właśnie zrodził się pomysł na tę akcję, a w kolejnych krokach, gdy podzieliłam się nim w agencji, z wielkim entuzjazmem i zaangażowaniem serc całego zespołu ruszyła wielka machina przygotowań! - mówi Monika Brzezińska, Group Account Director w Havas Engage Warsaw.

Rozmowa o wojnie z dziećmi jest czymś niezwykle trudnym, a w ostatnim czasie każdy rodzic musiał się z tym zmierzyć. Zależało nam, by ta rozmowa nie tylko była mądra, ale też pokrzepiająca, by pomogła otrzeć łzy z wielu małych buziek. Dlatego o pomoc w znalezieniu odpowiedzi na wiele trudnych pytań o wojnę zadawanych przez nasze dzieci poprosiliśmy Justynę Bednarek. My, dorośli, i nasze dzieciaki uwielbiamy przecież przygody ciekawych świata skarpetek, które mają w sobie wielką odwagę. A jeśli jeszcze możemy sprawić, że wszyscy będą mieli do jej historii nieograniczony kosztami dostęp i będą mogli poznać ją także w języku ukraińskim - będziemy mieli poczucie, że realnie jesteśmy w stanie pomóc dzieciom i ich rodzicom rozbroić w pewnym sensie temat zrozumienia wojny i pomocy tym, którzy przed nią uciekają  - podkreśla Rafał Ryś, Creative Director w Havas Creative Group.

Bardzo się cieszę, że zostałam poproszona o napisanie nowego opowiadania. Skarpetki zawsze stają po słusznej stronie i nie inaczej było i tym razem. Mam nadzieję, że sprawią przyjemność i polskim, i ukraińskim dzieciom - powiedziała Justyna Bednarek.

Podzielcie się opowiadaniem ze swoimi ukraińskimi przyjaciółmi! Dowiedzcie się, kim są nowi niebiesko-żółci skarpetkowi przybysze. Dlaczego uciekają przed stadem rozwścieczonych czerwonych rękawiczek? I co się dzieje, kiedy napotkają na swojej drodze biało-czerwone otulistopy...

Dochód ze sprzedaży opowiadania wydawnictwo Poradnia K przeznaczy na pomoc uchodźcom z Ukrainy. Tak wiele osób postanowiło zaangażować się w nasz projekt całkowicie pro bono, poświęcając swój czas, wiedzę i wkładając w to swoje serca. Dziękuję! A dzieciakom życzę nieograniczonej radości z czytania i słuchania - mówi Joanna Bażyńska, szefowa wydawnictwa Poradnia K.

Słuchowisko i książeczka to pierwszy etap akcji. O najwierniejszych fanów skarpetkowych przygód zadba także marka Endo, specjalizująca się w produkcji dziecięcych ubrań. Endo wyprodukuje limitowaną serię biało-czerwonych i niebiesko-żółtych skarpetek. Całkowity zysk ze sprzedaży skarpetek zasili działalność dwóch wspomnianych powyżej stowarzyszeń: Serduszka dla Dzieci oraz Klubu Inteligencji Katolickiej (KIK).  Słuchowisko ukaże się także na płytach CD. Wspólnie z firmą Heraclon International Sp. z o.o. (właścicielem platformy Storybox.pl, audiobook.pl), która wsparła inicjatywę całkowicie pro bono, zostanie wyprodukowanych 1000 płyt, które nieodpłatnie trafią do bibliotek publicznych i szkolnych.

Cały koncept akcji i  jej komunikacyjna oprawa to efekt działań Agencji Havas Creative Group w ścisłej współpracy z wydawnictwem Poradnia K. Za produkcję słuchowiska również odpowiada Havas, a za realizację dźwięku - Anna Kufirska. Dystrybucja audiobooka i książeczki - wydawnictwo Poradnia K.

INTERIA.PL/materiały prasowe
Masz sugestie, uwagi albo widzisz błąd na stronie?
Dołącz do nas