Unorthodox. Jak porzuciłam świat ortodoksyjnych Żydów, Deborah Feldman

Nowy Jork, Brooklyn - chasydzka dziewczyna uwięziona w jednym z najbardziej otwartych miast świata. Nastolatka bez książek, kina, teatru, koncertów, spotkań z rówieśnikami. Poddana opresyjnej tradycji i religii ortodoksyjnej społeczności.

Unorthodox. Jak porzuciłam świat ortodoksyjnych Żydów, Deborah Feldman
Unorthodox. Jak porzuciłam świat ortodoksyjnych Żydów, Deborah FeldmanINTERIA.PL/materiały prasowe

Trudno sobie wyobrazić świat nastoletniej Deborah, zmuszonej do małżeństwa, ogolonej na łyso w dniu ślubu i poddanej przyśpieszonej lekcji dojrzewania seksualnego. Trudno uwierzyć, że w XXI wieku dziewczyna mieszkająca w Nowym Jorku nie może posługiwać się angielskim, bo to język zepsucia i zła i jest więziona w domu?

Feldman wpuszcza nas do hermetycznego świata, którego grzechy są starannie ukrywane i wypierane. Autorka w przejmujący sposób relacjonuje jak wyglądało jej życie, pełne nakazów i zakazów. Życie, które opierało się na milczącym przyzwoleniu na cierpienie, zniewolenie i przemoc. Przypłaca je ciężką nerwicą.

Deborah ucieka. Po urodzeniu dziecka wie, że jeśli chce uchronić swojego syna przed podobnym losem musi porzucić męża, rodzinę i wspólnotę. Rozpoczyna nowe życie.

Na podstawie książki "Unorthodox. Jak porzuciłam świat ortodoksyjnych Żydów" powstał serial Netflixa po tym samym tytułem. Wznowienie ukazało się nakładem wydawnictwa Poradnia K w dzień premiery serialu - 26 marca 2020 roku.

- "Der tumene szprach!" - grzmi na mnie Zajde, kiedy raz przypadkiem słyszy, że mówię do kuzynek po angielsku. Mówi, że to nieczysta mowa, trucizna dla duszy. Jeszcze gorzej jest czytać książki po angielsku: czyni to duszę bezbronną, praktycznie zaprasza diabła, by ją porwał. (...) Mam pod materacem nową lekturę, i wkrótce (gdy nie będę już potrzebna Bube do pomocy przy kreplach) zamknę drzwi do pokoju i powrócę do cudownej, oprawnej w skórę, pachnącej nowością książki. (...) Zajde nie pozwala mi czytać hebrajskich ksiąg, które trzyma zamknięte w swojej szafie. Mówi, że to tylko dla mężczyzn, a miejsce dziewczynek jest w kuchni. Ale ja tak bardzo chcę się uczyć (...)

Fragment książki

O książce

"Zapierająca dech w piersi relacja z tego, jak żydowska kobieta odwraca się od swojej religii i znajduje prawdę i wartość w swoim  nowym życiu" - "Kirkus Reviews"

"Relacja z serca zamkniętej wspólnoty sprawia, że lektura jest fascynująca. Feldman ma zmysł reporterki  i talent do dojrzenia najmniejszych detali. Dzięki temu mamy wrażenie, jakbyśmy byli tam razem  z nią. Czujemy, jak to jest być innym, kiedy wszyscy wokół są tacy sami" - "Booklist"

"Feldman opisuje ze szczegółami  swój triumf - ucieczkę z sekty" - "Publisher’s Weekly"

"Pociągająca, wymowna i emocjonalna... Niewątpliwie dziewczęta z Brooklynu kupują tę książkę, ukrywają ją pod materacami, czytają, kiedy zgasną światła i planują, może po raz pierwszy, własną ucieczkę" - "HuffingtonPost.com"

O autorce

Deborah Feldman urodziła się i wychowała we wspólnocie ortodoksyjnych Żydów w Williamsburgu na Brooklynie. W bardzo młodym wieku została wydana za mąż w aranżowanym małżeństwie, a dwa lata później urodził się jej syn. Wspomnienia, które opublikowała, mając  25 lat, stały się bestsellerem New York Timesa. Dwa lata później napisała ich kontynuację pod tytułem "Exodus". Jej książki zostały przetłumaczone na hebrajski, holenderski i niemiecki.  Feldman obecnie mieszka w Berlinie wraz ze swoim synem.

INTERIA.PL/materiały prasowe
Masz sugestie, uwagi albo widzisz błąd?
Dołącz do nas