Nowości komiksowe Klubu Świata Komiksu Egmont
Dla młodych czytelników!
Premiera 9 listopada 2022 r.
Klasyczne komiksy Goscinny'ego. Luc Junior
Scenariusz: René Goscinny
Rysunki: Albert Uderzo
Przekład: Marek Puszczewicz
Język oryginału: francuski
Seria: Klasyczne komiksy Goscinny'ego
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Przygody młodego reportera Luca Juniora. Bohater wraz ze swoim przyjacielem fotografem Ciaptakiem oraz wiernym psim towarzyszem Alfonsem przeżywają liczne przygody, prowadząc zawiłe śledztwa. Komiks łączący napięcie i humor w najczystszym stylu genialnego tandemu Goscinny / Uderzo!
To pierwsze kompletne wydanie łączące siedem przygód stworzonych przez René Goscinny'ego i Alberta Uderzo w latach 1954 -1957. Na potrzeby tej edycji plansze komiksowe zostały odrestaurowane i pokolorowane: "Luc Junior i skradzione klejnoty", "Luc Junior w Ameryce", "Luc Junior i syn maharadży", "Potajemny reportaż", "Luc Junior i Paspartosi", "Luc Junior wśród Marsjan", "Luc Junior - dobrowolny rozbitek".
Album zawiera dodatkowo ponad trzydzieści stron z rysunkami oraz oryginalnymi dokumentami autorów, a także perełkę - jedyny realistyczny komiks ich autorstwa, "Bill Blanchart", pierwszy raz w postaci albumu. I oczywiście wszystkie składniki asteriksowego humoru zastosowane w szalonych przygodach Luca Juniora!
Lucky Luke. Karawana, tom 24
Scenariusz: René Goscinny
Rysunki: Morris
Przekład: Marek Puszczewicz
Język oryginału: francuski
Seria: Lucky Luke
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Kolejny album o legendzie Dzikiego Zachodu autorstwa dwóch sław: Morrisa i Goscinnego! W XIX wieku Amerykę przemierzają karawany osadników szukających lepszego życia na zachodzie kontynentu. Przewodnikiem jednej z nich zostaje Lucky Luke. Ma doprowadzić do Kalifornii dwadzieścia wozów, w których jadą: trębacz, poganiacz bydła, nauczycielka, fryzjer, szalony wynalazca, karawaniarz. Podróż przebiega normalnie do momentu, gdy w karawanie zdarza się pierwszy akt sabotażu. Lucky Luke musi wykryć sprawcę. Ale to nie koniec kłopotów. Osadników czeka jeszcze spotkanie z Indianami. Seria "Lucky Luke" została stworzona przez dwie legendy frankofońskiego rynku komiksowego: pisarza René Goscinnego (1926-1977) oraz rysownika Morrisa (właśc. Maurice de Bevere, 1923-2001). Obecnie jest kontynuowana przez innych autorów.
Smerfy i świat emocji. Smerf, który czuł się odrzucony, tom 10
Scenariusz: Falzar, Thierry Culliford
Rysunki: Antonello Dalena
Przekład: Maria Mosiewicz
Język oryginału: francuski
Seria: Smerfy i świat emocji
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Dziesiąty tom serii o Smerfach, która ma pomagać najmłodszym czytelnikom w przezwyciężeniu swoich lęków. Każdy album jest uzupełniony wskazówkami dla dzieci i ich rodziców, jak radzić sobie z kłopotami emocjonalnymi. Słabeuszek to miły i uczynny Smerf, który chce uczestniczyć we wszystkich grach i zabawach przyjaciół. Niestety, nie jest ani szybki, ani silny, ani zwinny. Nie umie się też obronić przed żartami, które stroją sobie z niego koledzy. Czy ta przykra sytuacja będzie musiała trwać wiecznie?
Smerfy wymyślił belgijski scenarzysta i grafik Pierre Culliford (1928-1992) używający pseudonimu Peyo. Seria dla najmłodszych jest pisana przez jego syna Thierry’ego Culliforda oraz Falzara, a za rysunki odpowiada Antonello Dalena, ilustrator znany m.in. z "Ernesta i Rebeki", "W.I.T.C.H." czy komiksów z Kaczorem Donaldem.
Siostry Niezapominajki. Skarb Lucilli, tom 3
Scenariusz: Giovanni Di Gregorio
Rysunki: Alessandro Barbucci
Przekład: Maria Mosiewicz
Język oryginału: francuski
Seria: Siostry Niezapominajki
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: fantasy
Trzeci tom zarówno przygodowej, jak i wzruszającej opowieści o trzech nastoletnich siostrach Niezapominajkach oraz sekretach ich rodziny.
Dziewczyny wyjeżdżają na kolonie do miasteczka położonego na francuskim wybrzeżu Atlantyku. Lucilla, najmłodsza z sióstr, spędza całe dnie na poznawaniu zwierząt morskich, znajduje nawet wyrzuconego na brzeg żywego wieloryba. Jak się tam znalazł? Równocześnie bohaterki wpadają na trop tajemnicy sprzed stu lat, związanej z ich daleką krewną i ruinami luksusowego hotelu. Siostry starają się wyjaśnić obie sprawy i nawet nie przypuszczają, jak ważne sekrety z przeszłości ujawni ich śledztwo!
Autorami serii są dwaj Włosi - scenarzysta Giovanni Di Gregorio ("Brancaccio: chronique d’une mafia ordinaire", "Last travel inc.", "Monster Allergy") oraz rysownik i scenarzysta Alessandro Barbucci, znany w Polsce przede wszystkim jako współautor bestsellerowego cyklu dla dziewczynek "WITCH" oraz serii science fiction "Sky Doll".
Sixtine. Pirackie wybawienie, tom 3
Scenariusz: Frédéric Maupomé
Rysunki: Aude Soleilhac
Przekład: Marek Puszczewicz
Język oryginału: francuski
Seria: Sixtine
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: science fiction/przygodowy
Od śmierci ojca Sixtine mieszka sama z mamą... i trzema duchami piratów, które nad nią czuwają! Ucieczka przed bestią nie z tego świata prowadzi ją do tajnego pokoju ojca, a stamtąd do... krainy cieni! Six odkrywa coraz więcej rodzinnych tajemnic i zaczyna podejrzewać, że piraci byli z nią nie do końca szczerzy...
Mój pierwszy komiks 5+ Dziobak Toto i drapieżniki, tom 3
Scenariusz: Eric Omond
Rysunki: Yoann
Przekład: Ernest Kacperski
Język oryginału: francuski
Seria: Mój pierwszy komiks 5+
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Toto i Chichi wpadli w poważne tarapaty. Znaleźli się na środku rzeki otoczeni przez wilkowora i diabła tasmańskiego, którzy tylko czekają, żeby wziąć ich na ząb! Jest tylko jeden sposób, żeby uciec przed dwoma groźnymi drapieżnikami: dać się ponieść nurtowi rzeki, licząc na cudowne ocalenie.
Trzeci tom zabawnej serii dla najmłodszych, w którym śledzimy przygody wesołej gromady bohaterów: dziobaka Toto, kolczatki Chichi, koali Wawa i nietoperza Riri.
Autorami serii są scenarzysta Éric Omond, wykładowca Beaux-Arts d’Angers, oraz rysownik Yoann Chivard, współtwórca serii komiksowych "Phil Kaos" i "Dark Boris" oraz książki dla dzieci "Le Vilain Petit Canard".
Mój pierwszy komiks 5+ Pan Borsuk i pani Lisica. Karnawał, tom 5
Scenariusz: Brigitte Luciani
Rysunki: Eve Tharlet
Przekład: Ernest Kacperski
Język oryginału: francuski
Seria: Mój pierwszy komiks 5+
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Tegoroczna zima jest długa i bardzo sroga. Mróz bezlitośnie skuwa ziemię, która nie rodzi plonów, a zwierzętom powoli kończą się zapasy. Na szczęście lisy i borsuki to dzielne stworzenia! Postanawiają przegonić zimę... zabawą, śpiewem i tańcem! Czy zagrają na nosie śnieżnej królowej, która ustąpi pola wiośnie? Przy odrobinie magii wszystko jest możliwe.
Ludzkie charaktery w zwierzęcych maskach, zabawne perypetie i próba zmierzenia się z innością, która zamiast dzielić, łączy naszych sympatycznych bohaterów. Według dziennika "Le Monde" historia pana Borsuka i pani Lisicy to "przepełniona humorem i czułością piękna lekcja tolerancji".
Premiera 23 listopada 2022 r.
Kajko i Kokosz. Złota Kolekcja, tom 5
Scenariusz: Janusz Christa
Rysunki: Janusz Christa
Język oryginału: polski
Seria: Kajko i Kokosz
Kategoria: komiks polski
Tematyka: humor
Kajko i Kokosz pojawili się na łamach trójmiejskiej popołudniówki "Wieczór Wybrzeża" w 1972 i stali się jednymi z najbardziej rozpoznawalnych bohaterów polskiej popkultury. Cykl Janusza Christy (1934-2008) opowiada o dwóch wojach - dzielnym i rozważnym Kajku oraz żarłocznym i nieco samolubnym Kokoszu, którzy bronią Mirmiłowa oraz przeżywają mnóstwo zabawnych przygód.
ZŁOTA KOLEKCJA to wyjątkowa, jubileuszowa edycja z okazji 50-lecia serii. Kolekcja składa się z sześciu tomów, w których zebrane zostaną wszystkie komiksy "Kajko i Kokosz" - w kolejności chronologicznej i poddane renowacji kolorystycznej. Dodatkiem do każdego albumu jest obszerne posłowie Krzysztofa Janicza, zawierające wiele cennych informacji i ciekawostek o historii serii oraz samym Januszu Chriście. Czytelnicy znajdą też liczne archiwalne zdjęcia, okładki, ilustracje i szkice. Tom piąty kolekcji zawiera trzy długie komiksy: SKARBY MIRMIŁA, CUDOWNY LEK i FESTIWAL CZAROWNIC oraz cztery krótkie: WYNALAZEK PROFESORA 100-KROTKA, URODZINY MILUSIA, ŁAŹNIA i KONCERT KAPRALA, w których przywrócono oryginalny tekst i liternictwo Christy. Autorem wstępu jest Radosław Gieremek ("Łamignat"), wytrawny kolekcjoner i członek zarządu Fundacji "Kreska". W posłowiu Krzysztof Janicz mierzy się z tematem Asteriksa, omawia genezę Gucka i Rocha, a na koniec przedstawia NIESPODZIANKĘ - niepublikowaną przygodę Kajka i Kokosza autorstwa Janusza Christy.
Adaptacje literatury. Ivanhoe
Scenariusz: Stefano Enna
Rysunki: Stefano Garau
Przekład: Weronika Sztorc
Język oryginału: francuski
Seria: Adaptacje literatury
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: science fiction/przygodowy
Adaptacja wydanej w 1820 roku powieści historycznej Waltera Scotta, uważanej za jedno z jego najpopularniejszych dzieł, będącej kwintesencją opowieści o rycerskości. Akcja powieści rozgrywa się w XII-wiecznej Anglii. Jej głównym bohaterem jest Wilfred z Ivanhoe, anglosaski rycerz w opanowanej przez Normanów Anglii. Pojawia się w niej również legendarny banita, Robin Hood.
Sto lat po bitwie pod Hastings, po której Wilhelm Zdobywca objął tron Anglii, w królestwie Sasów i Normanów trwają walki o wpływy. Cedric z Rotherwood, zwany Saksonem, chce przywrócić na tron rdzennego króla, Athelstane z Coningsburgh, dając mu za żonę swoją przybraną córkę Lady Rowenę. Ona jednak sprzeciwia się temu związkowi, ponieważ jest zakochana w Wilfredzie d'Ivanhoé, synu Cédrika... Opublikowany w 1819 roku "Ivanhoé" pozostaje jedną z najlepiej sprzedających się powieści na świecie.
Autorem scenariusza tej adaptacji jest związany przez wiele lat z Disneyem włoski scenarzysta Stefano Enna, natomiast rysunkami zajął się również pochodzący z Włoch Stefano Garau, który ilustruje także albumy z serii "Świat mitów".
Adaptacje literatury. Przygody Tomka Sawyera
Scenariusz: Caterina Mognato
Rysunki: Danilo Loizedda
Przekład: Weronika Sztorc
Język oryginału: francuski
Seria: Adaptacje literatury
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: science fiction/przygodowy
Komiksowa adaptacja jednej z najpopularniejszych powieści amerykańskiego dziennikarza i pisarza Matka Twaina, nazywanego "ojcem amerykańskiej literatury". "Przygody Tomka Sawyera" w znacznej części oparte są na przeżyciach autora, który dzieciństwo spędził w miasteczku położonym nad Mississipi, wcześnie też zaczął pracę zarobkową na parostatkach pływających po tej rzece. Książka opowiada o perypetiach Tomka i jego przyjaciela Huckleberryʼego Finna, którzy z powodu swoich szalonych pomysłów często popadają w kłopoty, a nawet ocierają się o śmierć. Powieść zyskała światową sławę, co zaowocowało powstaniem jej kontynuacji - "Przygód Hucka Finna".
Autorką scenariusza adaptacji jest Caterina Mognato, natomiast rysunków - włoski rysownik Danilo Loizedda ("W.I.T.C.H.").
Magiczna 7. Bestia powraca! Tom 3
Scenariusz: Kid Toussaint
Rysunki: Rosa La Barbera, Giuseppe Quattrocchi
Przekład: Maria Mosiewicz
Język oryginału: francuski
Seria: Magiczna 7
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Trzecia część niewiarygodnych przygód grupy współczesnych czarowników ze szkoły średniej. Przed sześcioma młodymi magami trudne zadanie: muszą odnaleźć ostatnią, siódmą osobę obdarzoną mocą. A czasu mają mało, bo z przepowiedni wynika, że lada dzień ponownie pojawi się Bestia. Sytuacji nie ułatwiają nastolatkom obowiązki szkolne i kłopoty domowe, takie jak pojawienie się ojca Leona. Ciekawe, że właśnie jego tata zdaje się wiedzieć o dawnych tajemnicach czarodziejów znacznie więcej niż oni sami...
Serię tworzą belgijski redaktor, tłumacz i scenarzysta Kid Toussaint (m.in. kryminalny cykl "40 éléphants" czy przygodowa opowieść "Animal Jack") oraz różni rysownicy, w początkowych tomach przede wszystkim włoski grafik komiksowy i ilustrator książkowy Giuseppe Quattrocchi (przygodowo-ezoteryczna historia "Codex Sinaiticus", historyczna seria "L’aigle et la salamandre").
Czarodziejki WITCH, tom 7
Scenariusz: Bruno Enna, Giulia Conti, Paola Mulazzi,
Francesco Artibani
Rysunki: Giada Perissinotto, Alessia Martusciello,
Gianluca Panniello, Paolo Campinoti, Elisabetta Melaranci,
Federico Bertolucci, Claudio Sciarrone i Alberto Zanon
Przekład: Joanna Szabuni
Język oryginału: angielski
Seria: WITCH
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: fantasy
Siódmy album zbiorczy z komiksami o przygodach pięciu czarodziejek - bohaterek znanych milionom czytelników na całym świecie. Księga zawiera komiksy z numerów 73-84 magazynu "Czarodziejki WITCH" - to ponad trzysta stron przygód czarodziejek! - oraz wstęp o wyjątkowym i pełnym niesamowitych atrakcji setnym wydaniu tego czasopisma. Dziewczyny dotychczas sumiennie wypełniały polecenia Wyroczni, jednak nie zawsze współpraca z Kondrakarem układa się bezproblemowo i miło. Kiedy niespodziewanie następuje zmiana na stanowisku Wyroczni, czarodziejki nie są tym zachwycone. Co tak naprawdę jest powodem zmian w Kondrakarze? Czy kryją się za tym jakieś mroczne intrygi? Aby rozwikłać tę zagadkę, nasze bohaterki będą musiały powrócić do Meridianu i porozmawiać z Elyon. Tymczasem nie kończą się zawirowania w życiu osobistym dziewczyn - kłótnie z rodzicami, zawody miłosne i kłopoty w szkole. Czy coraz bardziej rozżalonej Will uda się wreszcie wyjaśnić nieporozumienia z Mattem?
Emma i Wioletta. Prawdziwy powód, tom 4
Scenariusz: Jérôme Hamon
Rysunki: Lena Sayaphoum
Przekład: Maria Mosiewicz
Język oryginału: francuski
Seria: Emma i Wioletta
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Czwarty tom historii dwóch sióstr, które kochają taniec - młodsza klasyczny, a starsza nowoczesny. Wioletta ćwiczy do egzaminów na koniec roku w Szkole Opery Paryskiej. Nie wszystko jej wychodzi, co gorsza, naraża się najlepszej przyjaciółce... Tymczasem starsza Emma dostaje znakomitą propozycję od konkurencyjnej grupy hip-hopowej, ale czy zdoła opuścić zespół złożony z przyjaciół? Na szczęście siostry mogą w trudnych chwilach liczyć na siebie i rodziców!
Scenarzystą serii jest Francuz Jérôme Hamon, który stworzył scenariusze do kilku znanych cykli, takich jak publikowana także w Polsce historia "Green Class". Wraz z utalentowaną rysowniczką Leną Sayaphoum wykreował dwie bardzo dobrze przyjęte we Francji serie: "Dreams Factory" oraz właśnie "Emma i Wioletta".
Mali Bogowie. Cała prawda o Odysei, tom 6
Scenariusz: Christophe Cazenove
Rysunki: Philippe Larbier
Przekład: Maria Mosiewicz
Język oryginału: francuski
Seria: Mali Bogowie
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Szósty album szalonych i śmiesznych przygód kandydatów na bogów i herosów starożytnego Olimpu. Odyseusz przyjmuje wyzwanie Posejdona: jeśli zdoła odbyć daleką wyprawę, bóg mórz uczyni go największym żeglarzem wszech czasów. Tak rozpoczyna się Odyseja - niebezpieczna podróż po wodach pełnych niebezpieczeństw i potworów. Odyseusz wyrusza w towarzystwie przyjaciela Tauruska, ale przecież ich znamy - nie są geniuszami ani dzielnymi herosami... Na szczęście będzie ich wspierać Atena, początkująca bogini wojny.
Autorami historii o psotnych istotach z mitów są scenarzysta Christophe Cazenove, znany w Polsce między innymi z bestsellerowej serii "Sisters", oraz rysownik Philippe Larbier, który stworzył ilustracje do takich humorystycznych opowieści jak "Chats, chats, chats" czy "Nina" oraz scenariusz kryminalnego cyklu dla dzieci "Les Enigmes de Léa".
Komiksy są super! Koń by się uśmiał! - Z rozwianą grzywą, tom 2
Scenariusz: Laurent Dufreney
Rysunki: Miss Prickly
Przekład: Maria Mosiewicz
Język oryginału: francuski
Seria: Komiksy są super!
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Druga część humorystycznej serii dla dzieci o niezwykłych koniach z pewnego klubu jeździeckiego. Album zbiorczy zawiera trzy tomy oryginalne: "Beczka śmiechu", "Z rozwianą grzywą" i "Po szyję w śniegu".
Czworonogi widzą świat inaczej niż dwunogi, co powoduje, że każda sytuacja jest okazją do śmiechu. Klejnot ciągle narzeka, Brudasek odstrasza swoim zapachem, Śpioch śpi nawet w środku dnia... W trzech nowych opowieściach zobaczymy, jak bohaterowie poradzą sobie w tak trudnych sytuacjach jak przyjazd gości na święto klubu, ciężka wycieczka po lasach i górach oraz śnieżna, mroźna zima! Zabawy ani przygód nie zabraknie!
Scenarzystą serii jest Laurent Dufreney, autor tekstów do cyklu humorystycznego "Les Cochons dingues" i twórca ilustracji do opowieści komediowej "Zoé Super". Rysunki są dziełem Miss Prickly (właśc. Isabelle Mandrou), która współpracuje z pismami dziecięcymi i odpowiada za grafiki do takich serii jak "Mordercza Adelka", "Animal Jack" czy już wymieniona "Les Cochons dingues".
Sprawy kryminalne Filipiny Lomar. Łamacz serc, tom 2
Scenariusz: Dominique Zay
Rysunki: Greg Blondin
Przekład: Nika Sztorc
Język oryginału: francuski
Seria: Sprawy kryminalne Filipiny Lomar
Kategoria: komiks europejski
Tematyka: humor
Drugi to przygód nastoletniej prywatnej detektywki Filipiny Lomar. Tym razem dziewczynka będzie starała się pomóc swojej rówieśniczce, załamanej po zawodzie miłosnym. Okazuje się jednak, że sprawa jest powiązana z poważnym przestępstwem - kradzieżą paczek żywnościowych z jadłodajni dla ubogich. Przy pomocy niezawodnych przyjaciół - lokalnego drobnego przestępcy Moka i właściciela złomowiska "wujka" Gégé Filipina postanawia rozwiązać obie sprawy, mimo że sama wpada przez to w tarapaty.
Pomysłodawcą i scenarzystą tej wciągającej serii detektywistycznej jest francuski autor Dominique Zay, natomiast autorem rysunków jest Greg Blondin. Przygody Filipiny Lomar zostały docenione na wielu festiwalach komiksowych - m.in. Imagin’Artois, Międzynarodowym Festiwalu Komiksu w Angoulême i Targach Książek Kryminalnych w Nemours.
Klasyczne baśnie Disneya. Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków
Scenariusz: Régis Maine
Rysunki: Santiago Barreira
Przekład: Mateusz Lis
Język oryginału: angielski
Seria: Klasyczne baśnie Disneya
Kategoria: komiks amerykański
Tematyka: przygodowy
Komiksowa adaptacja najsłynniejszej disnejowskiej baśni filmowej - "Królewny Śnieżki"! Kolejny tom kolekcji klasycznych baśni Disneya, w której znajdują się takie tytuły jak "Król Lew", "Mulan", "Zakochany kundel" czy "Aladyn".
Dorastająca królewna Śnieżka staje się coraz ładniejsza, co budzi zazdrość jej niegodziwej - lecz pięknej - macochy. Królowa postanawia pozbyć się dziewczyny. Na szczęście dzięki zwierzętom i krasnoludkom królewna znajduje schronienie w głębi lasu. Ale zła władczyni nie zamierza zostawić jej w spokoju... Jak się skończy walka niewinnego dobra z podstępnym złem?