Zabawy z erotyką
Pod względem tematycznym zajęłam się tu najbardziej zaniedbanym polem rodzimej literatury - erotyką. Przeglądając nasze książki, ze zdumieniem odkryłam, że tego tematu spontanicznie dotykają tylko autorzy piszący dla dzieci - pisze o pomyśle na tom opowiadań "Baba Jaga zniosła jajo" ich autorka Dubravka Ugresic.
Autorka bierze w ironiczny nawias rozmaite banały i poważne prawdy, style życia i język codzienny. Bohaterowie Ugresic, nieszczęśliwie zakochani, samotni, bezradni, nieszczęśliwi, snują swe opowieści, nie słysząc wcale SKĄD ONE POCHODZĄ. Czasem narratorka lituje się nad nimi, niekiedy ich poniewiera, a najdotkliwiej szydzi z literatów piszących / mówiących / słuchających o miłości i mieszających życie z literaturą. W tym sensie opowiadania z tomu Baba Jaga zniosła jajo są lekką i przyjemną grą w literaturę, w której odnajdzie się każdy czytelnik.
Wydawnictwo Czarne
INTERIA.PL jest patronem medialnym książki. Przeczytaj więcej, weź udział w konkursie
Dubravka Ugresic - ur. w 1949 roku w Zagrzebiu (dziś Chorwacja, wtedy Jugosławia). Profesor literatury rosyjskiej, krytyk kultury, pisarka, eseistka, publicystka, tłumaczka (tłumaczyła m.in. Borysa Pasternaka i Daniila Charmsa), autorka scenariuszy filmowych. Kiedy w 1993 z powodów politycznych opuściła Chorwację, decydując się na życie i pracę w Holandii i Stanach Zjednoczonych (gdzie min. uczy kreatywnego pisania), zagadnienie multikulturowości i wzajemnych narodowych uprzedzeń bardzo często stawało się tematem jej publicystycznych i eseistycznych zatrudnień. Jako pisarka debiutowała powieścią "Pozu za prozu" ("Poza dla prozy", 1978). Jest również autorką takich min. książek jak: "Żivot je bajka" ("Życie jest bajką", 1983) "Stefcia Cvek u raljama zivota" ("Stefcia Ćwiek w szponach życia", 1981), "Forsiranje romana reke" ("Forsowanie powieści rzeki", 1988), "Kultura lazi" ("Kultura kłamstwa", dotąd tylko w przekładzie, polskie wydanie 1998), "Americki fikcjonar" ("Amerykański fikcjonarz", 1993) "Muzej bezuvjetne predaje" ("Muzeum bezwarunkowej kapitulacji", 1996). Polskim czytelnikom znane są książki "Forsowanie powieści rzeki" (polskie wyd. w 1992 roku, PIW) oraz "Kultura kłamstwa" (Wyd. Dolnośląskie, 1998), a od 2001 roku także "Amerykański fikcjonarz" (Wydawnictwu Czarne). Jej nazwisko znalazło się wśród autorów i autorek esejów zawartych w wydanym w 2002 roku tomie: "Nostalgia. Eseje o tęsknocie za komunizmem". Ostatnio ukazały się po polsku "Stefcia Ćwiek w szponach życia" (Wydawnictwo Czarne) oraz "Muzeum bezwarunkowej kapitulacji" (Świat Literacki).