Zebrane
Biuro Literackie opublikowało długo oczekiwaną książkę poetycką "Zebrane" Philipa Larkina w wyborze i przekładzie Jacka Dehnela. Redaktorem książki i autorem wstępu jest Jerzy Jarniewicz.
Jaki Larkin wyłania się z "Zebranych"? Według Jakuba Winiarskiego: "Larkin - zabójca czułostkowości. Larkin - podejrzliwy filozof kultury. Larkin - prowokator. Larkin - subtelny dokumentalista. Larkin - żartowniś, cynik, ironista i autoironista. Zapewne trzeba także powiedzieć: Larkin - mędrzec". "Wiersze Philipa Larkina to arcydzieła poetyckiej dywersji" - stwierdza Maciej Robert.
Jacek Dehnel w rozmowie z Grzegorzem Czekańskim tak opisuje pracę nad przekładem wierszy Larkina: "Dla mnie to było przede wszystkim doświadczenie bardzo głębokiej, wnikliwej lektury wielkiej poezji, bo nie wyobrażam sobie wnikliwszej lektury niż ta, która jest potrzebna tłumaczowi; podobnie jest z malarstwem: obraz najdoskonalej poznaje kopista, który odtwarza każdy ruch pędzla, każdą plamkę farby...".
Philip Larkin (1922-1985) - poeta, prozaik i krytyk jazzowy. Uznawany za jednego z największych współczesnych twórców Wielkiej Brytanii. Przez wiele lat pracował jako bibliotekarz uniwersytecki w Hull (1955-1985). Laureat licznych nagród i odznaczeń m.in. Queen's Gold Medal for Poetry oraz WH Smith Award, odmówił przyjęcia zaszczytnego tytułu nadwornego poety (Poet Laureate). Jego poezje, powieści oraz publikacje o muzyce jazzowej przetłumaczono na wiele języków.
Jacek Dehnel (1980) - poeta, prozaik i tłumacz. Laureat wielu nagród literackich, m.in. w konkursach Czerwonej Róży, im. Herberta, Rilkego, Bierezina, Baczyńskiego, Poświatowskiej. Wyróżniony Nagrodą Kościelskich (2005) oraz Paszportem "Polityki" (2006). W Biurze Literackim opublikował książkę poetycką "Brzytwa okamgnienia". Mieszka w Warszawie.
Philip Larkin
Zebrane
Biuro Literackie